Wednesday 18 March 2015

It is from the Mercy of Allaah that the Qur'aan is still with us



It is from the Mercy of Allaah
that the Qur'aan is still with us

بـسـم الله والحـمـد لله والـصلاة والـسـلام عــلى رسـول الله، وبـعـد

Allaah تعالى says:

﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحاً أَن كُنتُمْ قَوْماً مُّسْرِفِينَ ﴾

{Should We then take this Reminder away from you and ignore you because you are a nation who has transgressed all limits?} [Surah al-Zukhruf (43):5]


Imaam Ibn Katheer رحمه الله commented on this Aayah:

{Shall We then take away the Reminder (this Qur’aan) from you, because you are a nation who has transgressed all limits?} means: “do you think that We will forgive you and not punish you, when you do not do as you have been commanded?” This was the view of Ibn `Abbaas رضي الله عنهما, Abu Saaleh, Mujaahid and al-Suddi, and was the view favored by Ibn Jareer.

{Shall We then take away the Reminder (this Qur’aan) from you} Qataadah said: “By Allaah, if this Qur’aan had been taken away when the first generations of this Ummah rejected it, they would have been doomed, but Allaah by His mercy persisted in sending it and calling them to it for twenty years, or for as long as He willed.”

What Qataadah said is very good, and his point is that Allaah, by His grace and mercy towards His creation, did not stop calling them to the truth and to the wise Reminder, i.e., the Qur’aan, even though they were heedless and turned away from it. Indeed, He sent it so that those who were decreed to be guided might be guided by it, and so that proof might be established against those who were decreed to be wretched.

--end of quote


Shaikh `Abdul Rahmaan bin Nasr al-Sa`dee رحمه الله said:

{Shall We then take away the Reminder (this Qur’aan) from you} meaning: “Should We turn away from you, and stop the revelation of the Dhikr (The Qur’aan) from you, and pay no attention to you because of your rejection and refusal to implement it? Rather, We will reveal it for you and make plain for you everything in it (so that you may understand it). So if you believe in it and are guided, then it is for your own success. But if you don’t, then the proof will be established against you, for you have been made aware of your affairs.

--end of quote


Abu Hurairah رضي الله عنه said: The Messenger of Allaah صلى الله عليه وسلم said: “Allaah said: {The son of Aadam denied Me and he had no right to do so. And he reviled Me and he had no right to do so. As for his denying Me, it is his saying: He (Allaah) will not remake me as He made me at first - and the initial creation [of him] is no easier for Me than remaking him. As for his reviling Me, it is his saying: Allaah has taken to Himself a son, while I am the One, the Everlasting Refuge. I begot not nor was I begotten, and there is none comparable to Me.}” [Saheeh al-Bukhaaree (4975)]

[To read this article in spanish click here]

Source

Sunday 1 March 2015

ADVICE OF SHAYKH IBN BAAZ TO A YOUNG MUSLIM LIVING IN ITALY


ADVICE OF SHAYKH IBN BAAZ TO A YOUNG MUSLIM LIVING IN ITALY




Shaykh Ibn Baaz رحمه الله wrote:

With regard to your letter in which you say that you are a young Muslim man living in Italy and that there are many young Muslim men there and that most of them responded to the crusaders’ wishes by keeping far away from the religion of Islam and its noble teachings, so most of them do not pray and they have bad morals and do evil deeds which they regard as permissible, and other things that you mention in your letter…

I advise you that living in a land in which shirk and kufr, and Christianity and other religions of kufr are prevalent, is not permissible, whether you are staying there for work, business, study or some other purpose, because Allah says (interpretation of the meaning):

“Verily, as for those whom the angels take (in death) while they are wronging themselves (as they stayed among the disbelievers even though emigration was obligatory for them), they (angels) say (to them): ‘In what (condition) were you?’ They reply: ‘We were weak and oppressed on the earth.’ They (angels) say: ‘Was not the earth of Allah spacious enough for you to emigrate therein?’ Such men will find their abode in Hell — what an evil destination!

Except the weak ones among men, women and children who cannot devise a plan, nor are they able to direct their way.

These are they whom Allah is likely to forgive them, and Allah is Ever Oft-Pardoning, Oft-Forgiving”

[al-Nisa’ 4:97-99]

And because the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said:

“I have nothing to do with any Muslim who settles among the mushrikeen.”

This settling among the kuffaar is not done by one who knows the real meaning of Islam and faith, or who knows what Allah has enjoined upon the Muslims, or who is pleased with Allah as his Lord, Islam as his religion, and Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) as his Prophet and Messenger.

Being pleased and content with that means loving Allah, giving precedence to seeking His pleasure, being very concerned about following His religion and keeping company with His close friends, which means that one must completely disavow and keep far away from the kaafirs and their lands. Rather, faith as defined in the Qur’an and Sunnah cannot coexist with these evils.

It is narrated in a saheeh report from Jareer ibn ‘Abd-Allaah al-Bajali (may Allah be pleased with him) that he said: O Messenger of Allah, accept my oath of allegiance and stipulate conditions.

The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:

“Worship Allah, establish regular prayer, pay zakaah, be sincere towards the Muslims and keep away from the mushrikeen.”

Narrated by Abu ‘Abd al-Rahmaan al-Nasaa’i.

It is also narrated in a saheeh report that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “I have nothing to do with any Muslim who settles among the mushrikeen.” And he (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Allah will not accept any deed from a mushrik after he becomes Muslim until he leaves the mushrikeen.”

The scholars have clearly stated that this is not allowed, and have warned against it, and stated that it is obligatory to migrate if one is able, except for a man who has knowledge and insight, and goes there to call people to Allah and bring people forth from darkness into light, and explain the teachings of Islam to them. A verse in Soorat al-Tawbah – (interpretation of the meaning):

“Say: If your fathers, your sons, your brothers, your wives, your kindred, the wealth that you have gained, the commerce in which you fear a decline, and the dwellings in which you delight are dearer to you than Allah and His Messenger, and striving hard and fighting in His Cause, then wait until Allah brings about His Decision (torment). And Allah guides not the people who are Al-Faasiqoon (the rebellious, disobedient to Allah)”

[al-Tawbah 9:24]

– indicates that seeking worldly gains is not a legitimate shar’i excuse, rather the one who does that is a faasiq (rebellious evildoer) who is subject to the warning of not being guided if these matters, or some of them, are dearer to him than Allah and His Messenger, and jihad for the sake of Allah. What good can there be in seeing shirk and other evils and keeping quiet about them, or even doing them, as has happened to some of those whom you mentioned who are supposedly Muslim?

If the Muslim who settles there claims that he has some worldly aims such as study, business or work, that is even worse.

In the Book of Allah there is a stern warning against merely failing to migrate (hijrah), as in the verses of Soorat al-Nisa’ quoted above, where Allah says (interpretation of the meaning):

“Verily, as for those whom the angels take (in death) while they are wronging themselves”

So how about the one who travels to a kaafir land and agrees to settle there? As you mentioned, the scholars (may Allah have mercy on them) forbade settling and going to a land where the Muslim will not be able to practice his religion openly. The one who is there for study, business or work come under the same ruling as the one who settles there, if they are not able to practice their religion openly and they are able to migrate.

As for the claim of some of them that they hate them and despise them, yet they are settling in their land, that is not sufficient, rather it is haraam to travel and settle there for many reasons, including the following:

1. It is not possible to practice the religion openly in a way that means one has discharged one’s duties fully.

2. The texts and clear statements of the scholars (may Allah have mercy on them) indicate that if a person does not know his religion with its evidence and proof, and he is not able to defend it and ward off the specious arguments of the kaafirs, it is not permissible for him to travel to their land.

3. One of the conditions of it being permissible to travel to their land is that one should be safe from the fitnah of their power, control, specious arguments and attractions, and be safe from imitating them or being influenced by their actions.

4. Blocking the means that may lead to shirk is one of the most important principles of Islam. Undoubtedly, what you mention in your letter about things that happen with Muslim youth who settle in these lands is the result of their staying in the land of kufr. They should be steadfast in adhering to their religion, practicing it openly, following its commands, heeding its prohibitions, and calling others to it, until they are able to migrate from the land of shirk to a Muslim land.

Allah is the One Whom we ask to set straight all your affairs and to bless you with understanding of His religion and make you steadfast in following it. May He help us and you and all the Muslims to do all that He loves and that pleases Him, and to protect us and you and all the Muslims against things that may lead us astray and against the tricks of the shaytaan. May He help us to do all that is good, and support His religion, and make His word supreme, and reform the leaders of the Muslims and bless them with understanding of His religion, and help them to rule according to the sharee’ah of Allah in their lands, and refer to it for judgement, and be content with it and beware of that which goes against it, for He is able to do that. Peace be upon you and the Mercy of Allah and His blessings.

Majmoo’ Fataawa al-Shaykh Ibn Baaz (9/403)




من عبد العزيز بن عبد الله بن باز إلى الأخ المكرم (ن.م) وفقه الله لما فيه رضاه وزاده من العلم والإيمان آمين، سلام عليكم ورحمة الله وبركاته، أما بعد:

فإشارة إلى رسالتك التي تذكر فيها أنك شاب مسلم تقيم في إيطاليا، وأن بها شباباً من المسلمين كثيرين، وأن أغلبهم استجاب لرغبة الصليبيين في إبعادهم عن دين الإسلام وتعاليمه السامية، فأصبح أغلبهم لا يصلي، وتخلق بأخلاق سيئة، ويعمل المنكرات ويستبيحها.. إلى غير ذلك مما ذكرته في رسالتك. 


وأفيدك بأن الإقامة في بلد يظهر فيها الشرك والكفر، ودين النصارى وغيرهم من الكفرة لا تجوز، سواء كانت الإقامة بينهم للعمل أو للتجارة أو للدراسة، أو غير ذلك؛ لقول الله تعالى إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا * إِلا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا * فَأُولَئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا[1]، ولقول النبي صلى الله عليه وسلم: ((أنا بريء من كل مسلم يقيم بين أظهر المشركين))[2]، وهذه الإقامة لا تصدر عن قلب عرف حقيقة الإسلام والإيمان، وعرف ما يجب من حق الله في الإسلام على المسلمين، ورضي بالله رباً، وبالإسلام ديناً، وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبياً ورسولاً. فإن الرضا بذلك يتضمن من محبة الله، وإيثار مرضاته، والغيرة لدينه، والانحياز إلى أوليائه ما يوجب البراءة التامة والتباعد كل التباعد من الكفرة وبلادهم، بل نفس الإيمان المطلق في الكتاب والسنة، لا يجتمع مع هذه المنكرات، وصح عن جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه أنه قال: يا رسول الله بايعني واشترط، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((تعبد الله وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتناصح المسلمين وتفارق المشركين))[3] أخرجه أبو عبد الرحمن النسائي، وصح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم الحديث السابق، وهو قوله عليه الصلاة والسلام: ((أنا بريء من كل مسلم يقيم بين أظهر المشركين))، وقال عليه الصلاة والسلام: ((لا يقبل الله عز وجل من مشرك عملا بعدما أسلم؛ أو يفارق المشركين))[4]، والمعنى حتى يفارق المشركين. وقد صرح أهل العلم بالنهي عن ذلك، والتحذير منه، ووجوب الهجرة مع القدرة، اللهم إلا رجل عنده علم وبصيرة، فيذهب إلى هناك للدعوة إلى الله، وإخراج الناس من الظلمات إلى النور، وشرح محاسن الإسلام لهم، وقد دلت آية سورة براءة: قُلْ إِنْ كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ[5] على أن قصد أحد الأغراض الدنيوية ليس بعذر شرعي، بل فاعله فاسق متوعد بعدم الهداية إذا كانت هذه الأمور أو بعضها أحب إليه من الله ورسوله، ومن الجهاد في سبيل الله، وأي خير يبقى مع مشاهدة الشرك وغيره من المنكرات والسكوت عليها، بل وفعلها، كما حصل ذلك من بعض من ذكرت من المنتسبين للإسلام. وإن زعم المقيم من المسلمين بينهم أن له أغراضاً من الأغراض الدنيوية، كالدراسة، أو التجارة، أو التكسب، فذلك لا يزيده إلا مقتاً. وقد جاء في كتاب الله سبحانه وتعالى الوعيد الشديد والتهديد الأكيد على مجرد ترك الهجرة، كما في آيات سورة النساء المتقدم ذكرها، وهي قوله تعالى: إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ[6] الآيات97 وما بعدها. فكيف بمن يسافر إلى بلاد الكفرة، ويرضى الإقامة في بلادهم، وكما سبق أن ذكرت أن العلماء رحمهم الله تعالى حرموا الإقامة والقدوم إلى بلاد يعجز فيها المسلم عن إظهار دينه، والمقيم للدراسة أو للتجارة أو للتكسب، والمستوطن حكمهم وما يقال فيهم حكم المستوطن لا فرق، إذا كانوا لا يستطيعون إظهار دينهم، وهم يقدرون على الهجرة.

وأما دعوى بغضهم وكراهتهم مع الإقامة في ديارهم فذلك لا يكفي، وإنما حرم السفر والإقامة فيها لوجوه، منها:

1- أن إظهار الدين على الوجه الذي تبرأ به الذمة متعذر وغير حاصل.

2- نصوص العلماء رحمهم الله تعالى، وظاهر كلامهم وصريح إشاراتهم أن من لم يعرف دينه بأدلته وبراهينه، ويستطيع المدافعة عنه، ويدفع شبه الكافرين، لا يباح له السفر إليهم.

3- من شروط السفر إلى بلادهم أمن الفتنة بقهرهم وسلطانهم وشبهاتهم وزخرفتهم، وأمن التشبه بهم والتأثر بفعلهم.

4- أن سد الذرائع وقطع الوسائل الموصلة إلى الشرك من أكبر أصول الدين وقواعده، ولا شك أنما ذكرته في رسالتك مما يصدر عن الشباب المسلمين الذين استوطنوا هذه البلاد هو من ثمرات بقائهم في بلاد الكفر، والواجب عليهم الثبات على دينهم والعمل به، وإظهاره، واتباع أوامره، والبعد عن نواهيه، والدعوة إليه، حتى يستطيعوا الهجرة من بلاد الشرك إلى بلاد الإسلام. والله المسئول أن يصلح أحوالكم جميعاً، وأن يمنحكم الفقه في دينه والثبات عليه، وأن يعينكم على الهجرة من بلاد الشرك إلى بلاد الإسلام، وأن يوفقنا وإياكم وجميع المسلمين لكل ما يحبه ويرضاه، وأن يعيذنا وإياكم وسائر المسلمين من مضلات الفتن ومن نزغات الشيطان، وأن يعيننا جميعاً على كل خير، وأن ينصر دينه، ويعلي كلمته، وأن يصلح ولاة أمور المسلمين ويمنحهم الفقه في دينه، وأن يوفقهم لتحكيم شريعة الله في بلادهم، والتحاكم إليها، والرضا بها، والحذر مما يخالفها، إنه ولي ذلك والقادر عليه، والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

مفتي عام المملكة العربية السعودية

ورئيس هيئة كبار العلماء وإدارة البحوث العلمية والإفتاء

[1] سورة النساء الآيات 97 – 99.

[2] رواه الترمذي في السير برقم 1530؛ وأبو داود في الجهاد برقم 2274.

[3] رواه النسائي في البيعة برقم 4106 واللفظ له؛ وأحمد في مسند الكوفيين برقم 18436.

[4] رواه النسائي في الزكاة برقم 2521، وابن ماجه في الحدود برقم 2527.

[5] سورة التوبة الآية 24.

[6] سورة النساء الآية 97.

إجابة على رسالة وجهها إلى سماحته مسلم يقيم في إيطاليا وصدر الجواب في 13/10/1416 هـ - مجموع فتاوى ومقالات متنوعة الجزء التاسع.